Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Kulcsár Krisztián.:Szegeden szép nyárzárást várok sportolóinktól.

2019.07.28

Kulcsár Krisztián.:Szegeden szép nyárzárást várok sportolóinktól.

 

Szarvas István (Sz. I.): Elnök úr, ma együttműködési szerződést kötöttek az orosz olimpiai bizottsággal. Mi indokolta ezt, és ezt az együttműködési szerződést követi-e más nemzetekkel? És miért először az oroszokkal?

Kulcsár Krisztián (K. K.): Hadd kezdjem az első kérdésre a válasszal. Egy együttműködést, megállapodást kettő dolog tesz igazán érdekessé. Az egyik az  hogy mi az a szakmai tartalom, amit mögé lehet tenni, és az orosz olimpiai bizottságra azért esett a mi választásunk – és talán bízom benne, mondhatom úgy, az övék ránk –, mert két olyan sportnemzetről van szó, amelyik tud a másiknak újat mutatni, új technikákat, új rendszereket, vannak olyan sportok, amelyek az egyiknél erősebbek, a másiknál gyengébbek. Így van értelme érdemi együttműködésről beszélni. A másik szempont, amikor egy ilyen együttműködés gondolata fölmerül, hogy milyen az általános kapcsolat két olimpiai bizottság között. És ahogy én ezt ma itt elmondtam, ez egy nagyon különleges konstelláció abban a vonatkozásban, hogy mind a személyes, tehát a Sztanyiszlav Pozdnyakov és az én köztem meglévő nagyon régi, nagyon jó bizalmi, mondhatom, barátság kiegészül azzal a régi jó történelmi kapcsolattal, ami a két ország közös sportját jellemzi. Minden együtt állt annak érdekében, hogy ez a mai esemény megtörténjen. Meg természetesen az igazi érték akkor csempésződik be a rendszerbe, hogyha tartalommal tudjuk ezt megölteni. Tehát innentől kezdve a mi feladatunk – és ez az ő feladatuk is otthon –, hogy a magyar sportági szakszövetségekkel megértetni azt, hogy ez a lehetőség ott van, lehet szabadon gondolkozni, hogy mi az, amit ők úgy gondolnak, hogy érdemes a saját orosz partnerszövetségükkel együttműködve úgy fölhasználni, hogy abból a magyar sportnak előnye származzon.

Sz. I.: Ez azt jelenti, hogy úgy Oroszországban, mint Magyarországon is tovább növeli a sportkapcsolatokat, és elmennek a magyar sportolók Oroszországba edzeni, az oroszok ide, azokban a sportágakba, amelyikben a másik nemzet a jobb?

K. K.: Így van, nagyon jól kérdezi. Ez azt jelenti, hogy ezt aprópénzre érdemes és kell váltani, ez azt jelenti, hogy a magyar jégkorongozóknak, a magyar ritmikus gimnasztikát űző gyerekeknek lehetőségük nyílik arra, hogy Moszkvában vagy az adott orosz sportcentrumban olyan munkát tudjanak végezni – nyilván időszakosan –, amire szükségünk van. De ugyanúgy megnyílik a lehetőség arra, hogy különböző edzőtovábbképzésekben működjünk együtt. Az ötletek tárháza sportáganként és a sportvezetők kreativitásának függvényében változik.

Sz. I.: Elképzelhető, hogy más nemzetekkel is csinálnak ilyen együttműködést.

K. K.: Ezek  már léteznek. Én ezzel kapcsolatban azt szeretném mondani, hogy egy dologra figyelünk nagyon, hogy csak olyan együttműködési megállapodást kössünk, amit hajlandóak vagyunk és képesek tartalommal megtölteni,pusztán politikai, barátsági alapon én nem nagyon látom értelmét annak, hogy ilyenek szülessenek. Jelenleg egyébként hét országgal van már hasonló jellegű együttműködésünk, vannak köztük európai, ázsiai és afrikai országok is. Mondok néhányat: Ázsiából Japán, Tajvan, Ausztrália, ugye abból a régióból; Afrikából Algéria; Európából lengyelek, csehek, most az oroszok.  Ez nagyjából az a kör, akikkel már most nagyon szorosan együttműködünk.

Sz. I.: Ritkaság olyan év, mint a mostani, mert nem is emlékszem az elmúlt 10 évben, hogy ennyi világversenyt rendezzen Magyarország. Ha visszaemlékszik a győri beszélgetésünkre, majdnem 100%-ig eltalálta az eredménylistát. Röviden végigmennénk ezeken az eseményeken, hogy ha nem is aranyéremben, de mit vár az elkövetkezendő, előttünk álló eseményekre?

K. K.: Én a magyar vívósport világbajnokságon való szereplésétől – alapvetően optimista ember vagyok – én azt várom, hogy fókuszálva a csapatokra – meg kell, hogy mondjam, hogy a kvalifikáció miatt elsősorban a csapatokra koncentrálunk, meg amúgy is az fémjelzi egy sportág erejét –, nagyon-nagyon bízom abban, hogy a kvalifikációra esélyes csapataink kardcsapat, párbajtőrcsapat elsősorban helytállnak, és tovább erősítik a pozíciójukat. A szegedi kajak-kenu világbajnokság vonatkozásában sokkal önzőbb, akaratosabb és elváróbb vagyok, és ezt csak azért merem így mondani, mert olyan magas szinten kényeztetnek el minket a kollégáink a kajak-kenu sportban, hogy ki merem mondani, hogy ott nagyon-nagyon bízom abban, hogy a világbajnoki érmek, amik ott meg fognak születni, azok kvalifikációs helyeket is fognak jelenteni.  Ott én azt gondolom, hogy egy szép nyárzárást fogunk tudni látni. Az öttusa-világbajnokság pedig egy egész különleges dolog, különleges figyelem övezi. Azért be kell valljam, hogy a szívemhez nagyon közelálló sportágról beszélünk. Én magam csináltam, a szeretett nevelőapám ennek a sportágnak olimpiai bajnoka volt. Úgyhogy szintén kvalifikációs verseny, a rendezés biztos, hogy pazar lesz, ebben nekünk hagyományaink vannak. Én nagyon-nagyon drukkolok , hogy mind a fiúk, mind a lányok odategyék úgy magukat, hogy gyakorlatilag ezt az egész nyarat jó érzéssel fogjuk tudni lezárni.

Sz. I.: Az öttusa,  úgy érzem, hogy egy kicsit a korábbi eredményekhez képest gyengébben szerepel.

K. K.: Minden sportágban vannak hullámvölgyek, vannak nehezebb időszakok, nem megy mindig ugyanúgy. Én azt látom, hogy az öttusasport vezetése Bretz Gyuszi barátom elnökletével nagyon transzparensen, prudensen és jól működik. És én azt hiszem, hogy ennek mindig a sportban megvan a gyümölcse, és én azt szeretném, hogy ezt a gyümölcsöt minél hamarabb megérve le tudjuk szedni a fáról.

Sz. I.: Ön ismeri Klaus Shormannt az Öttusa Világszövetség elnökét?

K. K.: Nagyon jól ismerem.

Sz. I.: Én is már nagyon várom a vele való találkozást. Korábbi versenyen a Kerekes Sándor barátommal együtt ebédeltünk vele-…

K. K.: Kerekes Sandi, nekem is jó barátom.

Sz. I.: 94 éves, és föl is fogom hívni,hogy beszámoljak beszélgetésünkről

K. K.: Tartom vele a kapcsolatot.

Sz. I.: Nagyszerű! Nagyon fog örülni, hogy sikerült végre találkoznunk Elnök úr, nagyon szépen köszönöm a beszélgetést!

K. K.: Én köszönöm.

kulcsar-krisztian.jpg

Kulcsár Krisztián  MOB elnök és a szerző

 

Szarvas István