Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Isten neve az irgalmasság

2016.03.17

Isten neve az irgalmasság

Ferenc pápa „Isten neve az irgalmasság” című interjúkötetét 2016. január 12-én Rómában mutatták be Pietro Parolin bíboros szentszéki államtitkár és Roberto Benigni színész-rendező részvételével. Az olasz, francia, angol, német, spanyol és portugál nyelvű kiadás borítóján látható cím Ferenc pápa kézírásával került fel. Az egyszerre nyolcvanhat országban megjelenő kötet címe egyértelműen a Ferenc pápa által december 8-án megnyitott rendkívüli szentévre utal, amelyet az egyházfő az irgalmasságnak szentelt.

A pápa a tőle megszokott őszinteséggel beszél önmagáról, egyházáról és a világról.

Ferenc pápa és Roberto Benigni a könyvbemutatón Fotó: Religion News Service

Ferenc pápa és Roberto Benigni a könyvbemutatón
Fotó: Religion News Service

Az olasz sajtóban előzetesen közölt részletek biztos sikert ígérnek a Ferenc pápa nevével megjelenő könyvnek, amely az Andrea Torniellinek, a La Stampa olasz napilap vatikáni tudósítójának adott interjúfolyam alapján készült. A beszélgetéseket Tornielli tavaly nyáron rögzítette a pápa vatikáni lakhelyeként ismert Szent Márta-házban. „Remélem, hogy a szentév egyre inkább segít felfedezni az egyháznak azt az arcát, amely ismét rátalál a mélyében húzódó irgalmasságra…” – mondja Ferenc pápa. Hozzáteszi: „vissza kell térnünk egy olyan egyházhoz, amely ítélkezés helyett a megbocsátást helyezi előre”.

Az eddig legtöbbet idézett részletben Ferenc pápa kijelenti, hogy „minden ember bűnös, még a pápák is. A pápa olyan ember, akinek szüksége van Isten irgalmára”. „Különleges kapcsolatom van azokkal, akik börtönben élnek (…) mindig nagyon kötődtem hozzájuk, éppen saját lelkiismeretem miatt. Akárhányszor átlépem egy börtön kapuját (…) mindig az a gondolatom támad: miért ők és miért nem én? Nekem kellene itt lennem, megérdemelném, hogy itt legyek. Az ő bukásuk az enyém is lehetett volna, nem érzem magam jobbnak azoknál, akik előtt állok” – olvasható a könyvben.

A kötet angol nyelvű változatának borítója

A kötet angol nyelvű változatának borítója

Ferenc pápa számos témát érint, amelyről már más beszédeiben vagy éppen a 2014-ben és a tavaly a Vatikánban rendezett püspöki szinóduson is szó esett. Többek között szól arról, milyen magatartást kövessen az egyház a templomi esküvőt követően elvált és polgárilag újraházasodott hívekkel, valamint a homoszexuálisokkal, akik esetében hangsúlyozza, hogy mindenekelőtt emberekről van szó, akiket gyengédséggel kell fogadni és nem szabad kiközösíteni. „Jobban szeretem, ha eljönnek gyónni, ha közel maradnak az Úrhoz, hogy együtt lehessen imádkozni velük” – mondta. Ferenc pápa arra a válaszára emlékeztetett, amelyet 2013 nyarán a Rio de Janeiro és Róma közötti repülőúton egy újságírói kérdésre adott. Az egyházfő akkor a melegekkel és leszbikusokkal kapcsolatban kijelentette: „ki vagyok én, hogy ítélkezzem?” Ferenc pápa mélyen elítéli és ostorozza viszont a korrupciót: „a korrupt felháborodik, ha ellopják a pénztárcáját és panaszkodik a gyér közbiztonság miatt, utána viszont adót csal és becsapja az államot, és még az is előfordul, hogy dolgozóit három havonta elbocsátja, nehogy határozatlan időre alkalmaznia kelljen őket, vagy fekete munkaerőt használ. És barátai előtt ravaszságával kérkedik. Vasárnaponként talán még misére is jár…(…) Bűnösek lehetünk, korruptak nem!”.

Csak remélhetjük, hogy Őszentsége könyvét minél hamarabb olvashatjuk magyar nyelven.